| |
Melodie Of Life (English Version) |
|
Melodies of Life
Paroles(en Anglais):
Alone for a while I've been searching through the dark, For traces of the love you left inside my lonely heart, To weave by picking up the pieces that remain, Melodies of life - love's lost refrain.
Our paths they did cross, though I cannot say just why. We met, we laughed, we held on fast, and then we said goodbye. And who'll hear the echoes of stories never told ? Let them ring out loud till they unfold.
In my dearest memories, I see you reaching out to me. Though you're gone, I still believe that you can call out my name.
A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying birds - forever and beyond.
So far and away, see the birds as they fly by. Gliding through the shadows of the clouds up in the sky. I've laid my memories and dreams upon those wings. Leave them now and see what tomorrow brings.
In your dearest memories, do you remember loving me ? Was it fate that brought us close and now leave me behind ?
A voice from the past, joining yours and mine. Adding up the layers of harmony. And so it goes, on and on. Melodies of life, To the sky beyond the flying bird - forever and on.
If I should leave this lonely world behind, Your voice will still remember our melody. Now I know we'll carry on. Melodies of life, Come circle round and grow deep in our hearts, as long as we remember.
Traduction en Français:
Seule pendant longtemps j'ai cherché dans les ténèbres, Après les traces de l'amour que tu as laissé dans mon cœur solitaire, Reformer en ramassant les parties qu'il en reste, Les mélodies de la vie - Le refrain perdu de notre amour.
Nos chemin se sont croisés, bien que je ne sache dire pourquoi. On s'est rencontré, on a ri, on s'est étreint, puis on s'est dit au revoir. Et qui entendra les échos des histoires jamais contées ? Laisse les se révéler au grand jour jusqu'a ce qu'elles se développent .
Dans mes souvenirs les plus chers, je te vois me tendre les bras. Bien que tu sois parti, je crois toujours que tu peux crier mon nom.
Une voix du passée, réunit la tienne et la mienne. Empilant les couches de l'harmonie. Et c'est ainsi que ça continue. Les mélodies de la vie, Jusqu'au ciel, au-delà des oiseaux volants - Pour toujours et plus loin.
Si loin, si loin, regarde les oiseaux qui volent. Glissant à travers les ombres des nuages en haut dans le ciel. J'ai déposé des souvenirs et mes rêves sur ces ailes. Laisse les désormais et regarde ce que demain apporte.
Dans tes souvenirs les plus chers, te rappelles tu m'avoir aimer ? Était-ce le destin qui nous a rapproché et me laisse derrière maintenant ?
Une voix du passée, réunit la tienne et la mienne. Empilant les couches de l'harmonie. Et c'est ainsi que ça continue. Les mélodies de la vie, Jusqu'au ciel, au-delà des oiseaux volants – Continuent pour toujours.
Si je devais laisser derrière moi ce monde solitaire, Ta voix se rappellerai toujours notre mélodie. Maintenant je sais que nous continuerons. Les mélodies de la vie Viennent, s'épanouissent et grandissent profondément dans nos cœurs, aussi longtemps qu'on s'en rappellera.Pour l'écouter, c'est ICI Parole en Japonais CaCaO 
|
|